Translation of "malapena lo" in English

Translations:

barely you

How to use "malapena lo" in sentences:

Be', vale a malapena lo sforzo.
Well, it's hardly worth the effort.
Ma non gli parlo e a malapena lo conosco.
The one I don't talk to and barely know?
Alcuni studi hanno mostrato minime differenze fra i pazienti che indossavano il corsetto per le ore prescritte e quelli che a malapena lo utilizzavano, se non per niente.
Some studies have shown very little difference between patients who wore the brace for the prescribed time, and those who wore it barely, if at all.
A malapena lo era per le donne adulte.
It was barely enough for adult women.
Anche se a malapena lo guardi fino alle sue bellezze, perché l'eroina si precipita, raccogliendo polvere con un pilastro, e devi guardarlo in modo da non schiantarsi contro una varietà di ostacoli locali.
Though you hardly look at it until its beauties, because the heroine rushes, picking up dust with a pillar, and you need to watch so that it does not crash into a variety of local obstacles.
Secondo Lucien, in questa stagione i volumi raggiungeranno a malapena lo stesso livello dell'anno scorso, che è stata un'annata record.
He expects the volumes this season to roughly reach the same level as last year, which was a record year.
Stiamo tenendo a bada a malapena lo tsunami, ma che ne sara' dell'isola?
We're keeping the tidal wave in check, barely. But what about the island itself?
Ti ho sentito il polso, la notte che credevo fossi morto, e era cosi' flebile che a malapena lo sentivo.
I checked your pulse the night that I thought you were dead, and it was so slow, I could barely feel it.
Possiamo permettercela a malapena. Lo so, ma lì le scuole...
I know. but the schools there...
Ho a malapena lo spazio per tenerli tutti.
I barely have enough room to put 'em all.
Richard e' un esperto di X, io a malapena lo so usare.
Richard's a 10X-er. I'm, like, barely an X-er.
Si'. Eh, beh, mi hanno somministrato talmente tante cure, che a malapena lo sento.
Uh, well, they got me on so many meds, I hardly notice it.
E non sanno che e' bipolare perche' lui non glielo dice perche' a malapena lo ammette a se stesso.
And they don't know that he's bipolar 'cause he won't tell them 'cause he barely admits it to himself.
Come ha fatto Oliver a togliere lo sgabello da sotto i piedi, se i piedi a malapena lo sfiorano?
How did Oliver kick the stool out from under his feet if his toes barely grazed the top of it?
A malapena lo sapevo io, signora Hudson.
I hardly knew myself, Mrs. Hudson.
Quella lo conosceva a malapena, lo chiamava "puzzone".
And she didn't even know him. I mean, she used to call him "Greaseball, "
Fran, ti vedo a malapena. Lo so.
Fran, I can barely see you.
Il notch non è davvero così male come appare in foto e utilizzando lo smartphone a malapena lo si nota.
The notch really isn't as bad as it looks in photos, and when you use your smartphone daily you get used to it so quickly that you hardly notice it anymore.
ECCO, NON NON ABBIAMO MOLTO, ALCUNE DI NOI PARLANO A MALAPENA LO SPAGNOLO.
We ourselves haven’t studied much; some of us barely speak a little Spanish.
E' stato straziante vedere questi esseri surreali chiusi dentro ad una gabbia così piccola da avere a malapena lo spazio necessario per muoversi o saltare.
It was heartbreaking to see these surreal beings locked inside a tiny pen with barely enough room to move or jump.
Cercando di sfuggire alla pelle che a malapena lo adattano
Trying to escape the skin that barely fit him
Se si potesse dare a malapena lo sviluppo di un computer o un programma per computer,
You hardly give development a computer or a computer program?
3.1460661888123s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?